File: /home/nakedfoamlojoweb/public_html/wp-content/themes/lojo-theme/languages/nb_NO.po
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: _tl v1.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: 2014-06-12 17:23:00+0000\n"
"Last-Translator: admin <filip@tomren.it>\n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: CSL v1.x\n"
"X-Poedit-Language: Norwegian\n"
"X-Poedit-Country: NORWEGIAN\n"
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
"X-Poedit-KeywordsList: __;_e;__ngettext:1,2;_n:1,2;__ngettext_noop:1,2;_n_noop:1,2;_c,_nc:4c,1,2;_x:1,2c;_ex:1,2c;_nx:4c,1,2;_nx_noop:4c,1,2;\n"
"X-Poedit-Basepath: ../\n"
"X-Poedit-Bookmarks: \n"
"X-Poedit-SearchPath-0: .\n"
"X-Textdomain-Support: yes"
#: 404.php:14
#@ _tl
msgid "Oops! Something went wrong here."
msgstr "Oops! Noe gikk galt."
#: 404.php:19
#@ _tl
msgid "Nothing could be found at this location. Maybe try a search?"
msgstr "Ingenting ble funnet her. Kanskje prøv et søk?"
#: archive.php:31
#, php-format
#@ _tl
msgid "Author: %s"
msgstr "Forfatter: %s"
#: archive.php:39
#, php-format
#@ _tl
msgid "Day: %s"
msgstr "Dag: %s"
#: archive.php:42
#, php-format
#@ _tl
msgid "Month: %s"
msgstr "Måned: %s"
#: archive.php:45
#, php-format
#@ _tl
msgid "Year: %s"
msgstr "År: %s"
#: archive.php:48
#@ _tl
msgid "Asides"
msgstr "Vedsiden"
#: archive.php:51
#@ _tl
msgid "Images"
msgstr "Bilder"
#: archive.php:54
#@ _tl
msgid "Videos"
msgstr "Videoer"
#: archive.php:57
#@ _tl
msgid "Quotes"
msgstr "Sitater"
#: archive.php:60
#@ _tl
msgid "Links"
msgstr "Linker"
#: archive.php:63
#: sidebar.php:24
#@ _tl
msgid "Archives"
msgstr "Arkiv"
#: comments.php:30
#, php-format
#@ _tl
msgctxt "comments title"
msgid "One thought on “%2$s”"
msgid_plural "%1$s thoughts on “%2$s”"
msgstr[0] "En kommentar på “%2$s”"
msgstr[1] "%1$s kommentarer på “%2$s”"
#: comments.php:38
#: comments.php:60
#@ _tl
msgid "Comment navigation"
msgstr "Kommentar-navigasjon"
#: comments.php:40
#: comments.php:61
#@ _tl
msgid "← Older Comments"
msgstr "← eldre kommentarer"
#: comments.php:41
#: comments.php:62
#@ _tl
msgid "Newer Comments →"
msgstr "Nyere kommentarer →"
#: comments.php:72
#@ _tl
msgid "Comments are closed."
msgstr "Kommentarer er stengt."
#: comments.php:78
#@ default
msgid "Leave a Reply"
msgstr "Legg igjen et svar"
#: comments.php:79
#, php-format
#@ default
msgid "Leave a Reply to %s"
msgstr "Legg igjen et svar til %s"
#: comments.php:80
#@ default
msgid "Cancel Reply"
msgstr "Avbryt svar"
#: comments.php:81
#@ default
msgid "Post Comment"
msgstr "Post kommentar"
#: comments.php:86
#@ default
msgid "You may use these <abbr title=\"HyperText Markup Language\">HTML</abbr> tags and attributes:"
msgstr "Du kan bruke disse <abbr title=\"HyperText Markup Language\">HTML</abbr>-tagger og attributt:"
#: content-page.php:18
#: content-single.php:20
#: content.php:36
#: image.php:60
#@ _tl
msgid "Pages:"
msgstr "Sider:"
#: content-page.php:23
#: content-single.php:61
#: content.php:70
#: image.php:34
#: image.php:78
#: includes/template-tags.php:71
#@ _tl
msgid "Edit"
msgstr "Rediger"
#. translators: used between list items, there is a space after the comma
#: content-single.php:29
#: content-single.php:32
#: content.php:47
#: content.php:57
#@ _tl
msgid ", "
msgstr ", "
#: content-single.php:37
#, php-format
#@ _tl
msgid "This entry was tagged %2$s. Bookmark the <a href=\"%3$s\" title=\"Permalink to %4$s\" rel=\"bookmark\">permalink</a>."
msgstr "Dette innlegget ble markert med %2$s. Bokmerk den <a href=\"%3$s\" title=\"Permalink for %4$s\" rel=\"bookmark\">permanente linken</a>."
#: content-single.php:39
#, php-format
#@ _tl
msgid "Bookmark the <a href=\"%3$s\" title=\"Permalink to %4$s\" rel=\"bookmark\">permalink</a>."
msgstr "Bokmerk den <a href=\"%3$s\" title=\"Permalink for %4$s\" rel=\"bookmark\">permanente linken</a>."
#: content-single.php:45
#, php-format
#@ _tl
msgid "This entry was posted in %1$s and tagged %2$s. Bookmark the <a href=\"%3$s\" title=\"Permalink to %4$s\" rel=\"bookmark\">permalink</a>."
msgstr "Dette innlegget ble publisert i %1$s og markert med %2$s. Bokmerk den <a href=\"%3$s\" title=\"Permalink for %4$s\" rel=\"bookmark\">permanente linken</a>."
#: content-single.php:47
#, php-format
#@ _tl
msgid "This entry was posted in %1$s. Bookmark the <a href=\"%3$s\" title=\"Permalink to %4$s\" rel=\"bookmark\">permalink</a>."
msgstr "Dette innlegget ble publisert i %1$s. Bokmerk den <a href=\"%3$s\" title=\"Permalink for %4$s\" rel=\"bookmark\">permanente linken</a>."
#: content.php:33
#@ _tl
msgid "Continue reading <span class=\"meta-nav\">→</span>"
msgstr "Les mer <span class=\"meta-nav\">→</span>"
#: content.php:51
#, php-format
#@ _tl
msgid "Posted in %1$s"
msgstr "Publisert i %1$s"
#: content.php:61
#, php-format
#@ _tl
msgid "Tagged %1$s"
msgstr "Markert med %1$s"
#: content.php:67
#@ _tl
msgid "Leave a comment"
msgstr "Legg igjen en kommentar"
#: content.php:67
#@ _tl
msgid "1 Comment"
msgstr "1 kommentar"
#: content.php:67
#@ _tl
msgid "% Comments"
msgstr "% kommentarer"
#: footer.php:22
#@ _tl
msgid "A Semantic Personal Publishing Platform"
msgstr "A Semantic Personal Publishing Platform"
#: footer.php:22
#, php-format
#@ _tl
msgid "Proudly powered by %s"
msgstr "Presentert med %s"
#: footer.php:24
#, php-format
#@ _tl
msgid "Theme: %1$s by %2$s."
msgstr "Tema: %1$s by %2$s."
#: functions.php:69
#@ _tl
msgid "Header bottom menu"
msgstr "Meny under header"
#: functions.php:81
#@ _tl
msgid "Sidebar"
msgstr "Sidebar"
#: image.php:23
#, php-format
#@ _tl
msgid "Published <span class=\"entry-date\"><time class=\"entry-date\" datetime=\"%1$s\">%2$s</time></span> at <a href=\"%3$s\" title=\"Link to full-size image\">%4$s × %5$s</a> in <a href=\"%6$s\" title=\"Return to %7$s\" rel=\"gallery\">%8$s</a>"
msgstr "Publisert <span class=\"entry-date\"><time class=\"entry-date\" datetime=\"%1$s\">%2$s</time></span> kl <a href=\"%3$s\" title=\"Link til originalbildet\">%4$s × %5$s</a> i <a href=\"%6$s\" title=\"Returner til %7$s\" rel=\"gallery\">%8$s</a>"
#: image.php:39
#@ _tl
msgid "<span class=\"meta-nav\">←</span> Previous"
msgstr "<span class=\"meta-nav\">←</span> Forrige"
#: image.php:40
#@ _tl
msgid "Next <span class=\"meta-nav\">→</span>"
msgstr "Neste <span class=\"meta-nav\">→</span>"
#: image.php:69
#, php-format
#@ _tl
msgid "<a class=\"comment-link\" href=\"#respond\" title=\"Post a comment\">Post a comment</a> or leave a trackback: <a class=\"trackback-link\" href=\"%s\" title=\"Trackback URL for your post\" rel=\"trackback\">Trackback URL</a>."
msgstr "<a class=\"comment-link\" href=\"#respond\" title=\"Legg igjen en kommentar\">Legg igjen en kommentar</a> eller legg igjen en \"trackback\": <a class=\"trackback-link\" href=\"%s\" title=\"Trackback URL for ditt bidrag\" rel=\"trackback\">Trackback URL</a>."
#: image.php:71
#, php-format
#@ _tl
msgid "Comments are closed, but you can leave a trackback: <a class=\"trackback-link\" href=\"%s\" title=\"Trackback URL for your post\" rel=\"trackback\">Trackback URL</a>."
msgstr "Kommentarer er stengt, men du kan legge igjen en \"trackback\": <a class=\"trackback-link\" href=\"%s\" title=\"Trackback URL for ditt bidrag\" rel=\"trackback\">Trackback URL</a>."
#: image.php:73
#@ _tl
msgid "Trackbacks are closed, but you can <a class=\"comment-link\" href=\"#respond\" title=\"Post a comment\">post a comment</a>."
msgstr "\"Trackbacks\" er stengt, men du kan <a class=\"comment-link\" href=\"#respond\" title=\"Legg igjen en kommentar\">legge igjen en kommentar</a>."
#: image.php:75
#@ _tl
msgid "Both comments and trackbacks are currently closed."
msgstr "Både kommentarer og trackbacks er stengt."
#: includes/extras.php:66
#, php-format
#@ _tl
msgid "Page %s"
msgstr "Side %s"
#: includes/template-tags.php:34
#@ _tl
msgid "Post navigation"
msgstr "Post-navigasjon"
#: includes/template-tags.php:38
#@ _tl
msgctxt "Previous post link"
msgid "←"
msgstr "←"
#: includes/template-tags.php:39
#@ _tl
msgctxt "Next post link"
msgid "→"
msgstr "→"
#: includes/template-tags.php:44
#@ _tl
msgid "<span class=\"meta-nav\">←</span> Older posts"
msgstr "<span class=\"meta-nav\">←</span> Eldre innlegg"
#: includes/template-tags.php:48
#@ _tl
msgid "Newer posts <span class=\"meta-nav\">→</span>"
msgstr "Nyere innlegg <span class=\"meta-nav\">→</span>"
#: includes/template-tags.php:71
#@ _tl
msgid "Pingback:"
msgstr "Pingback:"
#: includes/template-tags.php:85
#, php-format
#@ _tl
msgid "%s <span class=\"says\">says:</span>"
msgstr "%s <span class=\"says\">sa:</span>"
#: includes/template-tags.php:89
#, php-format
#@ _tl
msgctxt "1: date, 2: time"
msgid "%1$s at %2$s"
msgstr "%1$s kl %2$s"
#: includes/template-tags.php:92
#@ _tl
msgid "<span style=\"margin-left: 5px;\" class=\"glyphicon glyphicon-edit\"></span> Edit"
msgstr "<span style=\"margin-left: 5px;\" class=\"glyphicon glyphicon-edit\"></span> rediger"
#: includes/template-tags.php:96
#@ _tl
msgid "Your comment is awaiting moderation."
msgstr "Din kommentar venter på godkjenning."
#: includes/template-tags.php:198
#@ _tl
msgid ", updated on "
msgstr ", oppdatert på "
#: includes/template-tags.php:201
#, php-format
#@ _tl
msgid "<span class=\"posted-on\">Posted on %1$s</span><span class=\"byline\"> by %2$s</span>"
msgstr "<span class=\"posted-on\">Publisert %1$s</span><span class=\"byline\"> av %2$s</span>"
#: includes/template-tags.php:205
#, php-format
#@ _tl
msgid "View all posts by %s"
msgstr "Se alle innlegg av %s"
#: no-results.php:13
#@ _tl
msgid "Nothing Found"
msgstr "Ingenting funnet"
#: no-results.php:19
#, php-format
#@ _tl
msgid "Ready to publish your first post? <a href=\"%1$s\">Get started here</a>."
msgstr "Klar til å publisere ditt første innlegg? <a href=\"%1$s\">Start her</a>."
#: no-results.php:23
#@ _tl
msgid "Sorry, but nothing matched your search terms. Please try again with some different keywords."
msgstr "Beklager, men ingenting samsvarer med dine søkevilkår. Vennligst prøv igjen med andre søkeord."
#: no-results.php:28
#@ _tl
msgid "It seems we can’t find what you’re looking for. Perhaps searching can help."
msgstr "Det ser ut til at vi ikke finner det du leter etter. Kanskje et søk kan hjelpe."
#: search.php:13
#, php-format
#@ _tl
msgid "Search Results for: %s"
msgstr "Søkeresultat for: %s"
#: searchform.php:10
#@ _tl
msgctxt "placeholder"
msgid "Search …"
msgstr "Søk …"
#: searchform.php:10
#@ _tl
msgctxt "label"
msgid "Search for:"
msgstr "Søk etter: "
#: searchform.php:12
#@ _tl
msgctxt "submit button"
msgid "Search"
msgstr "Søk"
#: sidebar.php:31
#@ _tl
msgid "Meta"
msgstr "Metadata"